كۆپ ۋاسىتە يەرلىكلەشتۈرۈش
كىنو / تېلېۋىزىيە مەھسۇلاتلىرى ئۈچۈن بىر توختاش تەرجىمىسى
نىشانلىق تاماشىبىنلار: كىنو ۋە تېلېۋىزىيە درامات / شىركەت تونۇشتۇرۇش / تور بېكەت / سىنبەلگىلەر / سىنبەلگىلەر / سىنئالغۇ / سىنئالغۇ / سىنئالغۇ / سىنئالغۇ / سىنئالغۇ / سىنئالغۇ / سىنئالغۇ
كۆپ ۋاسىتە ماتېرىيالى:
سىنلار ۋە كارتون
تور بېكەت
E-king rodule
ئاۋازلىق ھۆججەت
تېلېۋىزىيە پروگراممىلىرى / فىلىملەر
Dvds
ئۈندىدار
كارخانا سىن قىسقۇچلىرى
مۇلازىمەت تەپسىلاتلىرى
●سايمان
بىز خېرىدارلار تەمىنلىگەن ئاۋاز ۋە سىن ھۆججەتلىرىنى تېكىستكە ئايلاندۇرىمىز.
●Subtitles
بىز گىرىم قىلىش .srt / .sass Subtitle ھۆججىتى
●ۋاقىت جەدۋىلى تەھرىرلەش
كەسپىي ئىنژېنېرلار ئاۋازلىق ۋە سىن ھۆججىتىغا ئاساسەن ئېنىق ۋاقىت جەدۋىلىنى يالىدۇ
●Dubbing (كۆپ خىل تىلدا)
ئوخشىمىغان ئاۋازلار بىلەن كەسپىي ھەۋەسكار سەنئەتكارلار ۋە ئوخشىمىغان تىللارنى سۆزلەپ بېرەلەيدىغان ئوخشىمىغان تىللار بىلەن مۇناسىۋەتلىك
●تەرجىمە
بىز ئوخشىمىغان ئۇسلۇبلارغا تەرجىمە قىلىمىز, خەنزۇچە, ئىنگلىز تىلى, ياپون, ياپون, ياپون, فىرانسۇز, فىرانسۇز, فىرانسۇزچە, ۋېيتنام ۋە باشقا نۇرغۇن تىللارغا ماسلاشتۇرىدۇ
●دېلولار
بىليلا تورى (جەرىمانە, باسقۇچلۇق ئىقتىدار), خۇتې ئەسلەش (فىلىم), NeteDase (Toteast (Toteast (TOTORMA), Watchmema (THINDAMA (TV Draff, Lv, HV), باشقىلار ئارا
بەزى خېرىدارلار
Federal سىگنال شىركىتى
جۇڭگونىڭ تۈر چېكىدىن تەكشۈرۈش تەكشۈرۈش ۋە كارانتىن جەمئىيىتى
ھەقىقىي شىمال ئىشلەپچىقىرىش
Adk
جۇڭگوغىچە يېزا ئىگىلىك بانكىسى
Recenture
EVONIK
Lanxess
ئاسكاكىس
Siegwerk
شاڭخەي خەلقئارا كىنو بايرىمى
فورد ئاپتوموبىل شىركىتى