تۆۋەندىكى مەزمۇنلار تەھرىرلەشتىن بۇرۇنقى خەنزۇچە مەنبەدىن تەرجىمە قىلىنغان.
بۇ ماقالە ئاساسلىقى ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتىنىڭ كەسپىي توسالغۇلىرىنىڭ كەسپىي توسالغۇلىرىنى مەركەزلەشتۈرۈشنى مەركەزلەشتى. ماددا بۇ ماقالە ئاۋىئاتسىيە سانائىتى بولۇپ, ئاۋىئاتسىيە سانائىتى شىركىتىگە تەپسىلىي چۈشەندۈرۈش بىلەن تەمىنلەنگەن, جۈملىدىكى ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركەتلىرى, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ خىزمەت ئېقىمىنى ۋە ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ خىزمەت ئېقىمىنى تەمىنلەيدۇ, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ خىزمەت ئېقىمىنى.
1. ئاۋىئاتسىيە سانائىتىدىكى تىل توساقلىرى
خەلقئارالىق سانائىتى بولۇش سۈپىتى بىلەن, تىل توساقلىرى ئاۋىئاتسىيە سانائىتىدىكى كۆپ ئۇچرايدىغان مەسىلە. ئاۋىئاتسىيە شىركىتى, ئايروپىلان, ئايرودروم ۋە ئايروپىلان ئىشلەپچىقارغۇچىلار قاتارلىق يەرلىك تىللاردىكى قاتناشقۇچىلاردىكى ئىشتىراكچىلاردىن تەركىبلەرنى ئىشلىتىپ, ئوخشىمىغان تىللارنى ئىشلىتىپ, ھەمكارلىق ۋە ئالاقىلىشىشنىڭ قىيىنچىلىقى بار. مەسىلەن, ئۇچقۇچىلاردا ئۇچقۇچىلار خەلقئارا ئاۋىئاتسىيە سانائىتىدىكى كۆپ كۆرۈلىدىغان ساھە سۈپىتىدە ئاساسىي تىلنى ئىگىلىۋېلىشى كېرەك, ئەمما ئوخشىمىغان رايونلاردىكى تۇرىۋانى ئىچكى ئالاقە ئۈچۈن ئىشلىتىلىدىغانلىقتىن باشقا يەرلىك تىللارنى ئىشلىتەلەيدۇ. بۇ خىل پەرقلەر ناچار ئۇچۇر يەتكۈزۈش ۋە خاتا چۈشىنىش ئېھتىماللىقىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.
ئاۋىئاتسىيە سانائىتىدىكى تىل توسالغۇمۇ تېخنىكىلىق ماددىلارنى تەرجىمە قىلىشتامۇ دۇنياغا توسىدۇ. ئايروپىلان ئىشلەپچىقارغۇچىلار تۈزگەن تېخنىكىلىق ئۆلچەم, ھەرىكەت قوللايدىغان ئەسلىھەلەر ۋە باشقا ھۆججەتلەر تەرجىمە ۋە توغرا چۈشەندۈرۈشلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ). بۇ ماددىلارنىڭ مەنىسىنى چۈشىنىشىمىز كېرەك, ئەمما بىز يەنە ئۇلارنى نىشان تىلىغا تەرجىمە قىلىش كېرەك, ئۇچۇر يەتكۈزۈش توغرىلىقىغا كاپالەتلىك قىلىشىمىز كېرەك.
ئاۋىئاتسىيە سانائىتىدىكى تىل توساق يۈز بەرگەن, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىسىنىڭ مۇھىم تەلىپىگە ئايلاندى.
2. ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ كەسپىي ئىقتىدارى
ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركەتلىرى كەسپىي تەرجىمە گۇرۇپپىسى ۋە دائىمىي كىتاب رايونى بولۇش بىلەن ئاۋىئاتسىيە ساھەسىدىكى تىل ساھەسى بولۇش كەسپىي گەۋدىسىنى چۈشەندۈرۈش كەسپىي ئىقتىدارىغا ئىگە. بىرىنچىدىن, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ تەرجىمىسى ئېسىل تىل ماھارىتى ۋە كەسپىي بىلىملەرنى ئىگىلىدى. ئۇلار ئاۋىئاتسىيە ساھەسىدىكى كەسپىي تېرورلۇققا چىققانلارغا پىششىق بولۇپ, بۇ شەرتلەرنى توغرا چۈشىنىپ ۋە ئايلاندۇرالايدۇ, ئۇچۇر ئالماشتۇرۇشقا كاپالەتلىك قىلىدۇ ۋە ئۇچۇرنىڭ توغرىلىقىغا ۋە ئۆزگىرىشىگە كاپالەتلىك قىلاتتى.
ئىككىنچىدىن, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتى ئۆز ئېتىزىدا تەرجىمە كوماندىلىرى ئالاھىدە تۈرتكە ئېرىشتى. ئۇلار سودا جەريانى ۋە ئالاقىدار نازارەتچىلەرنىڭ باشقۇرۇلىدىغان تىپتىكى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش مۆھلىتىنى چۈشىنىپ, قۇرۇلۇش تېخنىكىلىق ئۆلچەمگە كىرىپ, قۇرۇلۇش تېخنىكىلىق ئۆلچەمگە ئاساسەن, قۇرۇلۇش تېخنىكىلىق ئۆلچەمگە ئاساسەن توغرا دوكلات قىلالايدۇ.
بۇنىڭدىن باشقا, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتىمۇ تەربىيىلەش ۋە ئۆگىنىشكە ئەھمىيەت بېرىدۇ, ئۇلارنىڭ كەسپىي ئىقتىدارلىرىنى ئۈزلۈكسىز مۇكەممەللەشتۈردى. ئۇلار ئاۋىئاتسىيە سانائىتىنىڭ ئەڭ ياخشى ئەڭ يېڭى تەرەققىياتى ۋە تېخنىكا تەرەققىياتىنى داۋاملىق ساقلايدۇ.
3. ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتىنىڭ خىزمەت ئېقىمى
ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتىدە ئىشلەيدىغان خىزمەت مەيدانى ئادەتتە تۈر باھالاش, سۈپەت ۋە ئىسپاتلىق, سۈپەت كونترول قىلىش ۋە باشقا ئۇلىنىشلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. تۈر باھالاش باسقۇچىدا, ئىتتىرىش تەرجىمىسى تەرجىمىسى خېرىدارغا تەلەپنى مەبلەغ سېلىپ, ھۆججەت تۈرىسى, مىقدار ياكى يەتكۈزۈش ۋاقىتلىرىنى بېكىتۈپ تەكشۈرۈشتە ئالاقىلاشتى. باھالاش نەتىجىسىگە ئاساسەن, تەرجىمە پىلانى ۋە پىلانىنى تەرەققىي قىلدۇرىدۇ.
تەرجىمە ۋە ئوچۇق سەھنىدە, ئاۋىئاتسىيە خەت تەرجىمە شىركىتى خېرىدارلارنىڭ تەلىپى ۋە ئۆلچىمىگە ئاساسەن, خېرىدارلارنىڭ تەرجىمىھالى ۋە ئېنىقلىق دوكلاتىنى خېرىدارلار ۋە ئېنىقلىما بىلەن خىزمەت قىلىدۇ. ئۇلارنىڭ مۇناسىپ تېرمىنوگىيىسى ۋە تېخنىكىلىق قوراللارنىڭ توغرىلىقى ۋە ئىزچىللىقىغا كاپالەتلىك قىلىدۇ. شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركەتلىرىمۇ تېرمىنولوگىيەنىڭ تەكشۈرۈشى ۋە سۈپەت كونتروللۇقىنى ئېلىپ بېرىپ, تەرجىمىنىڭ سۈپىتىنى ۋە ئىشەنچلىكلىكىنى ئاشۇرىدۇ.
ئۇنىڭدىن كېيىن, ئاۋىۋابلار تەرجىمە شىركىتى تەرجىمە نەتىجىسى ۋە جۈملىنى ۋاقتىدا يەتكۈزۈپ بېرىدۇ. ئۇلار يەنە سېتىشتىن كېيىنكى مۇلازىمەت بىلەن تەمىنلەيدۇ, خېرىدارلارنىڭ سوئاللىرى ۋە ئېھتىياجىغا جاۋاب بېرىپ, تەرجىمە نەتىجىسىنىڭ مۇكەممەللىكى ۋە توغرىلىقىغا كاپالەتلىك قىلىدۇ.
4. ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتىنى باھالاش
ئاۋىئاتسىيە مەيدانىنىڭ ئەنسىرەپ, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتى ئاۋىئاتسىيە توساقلىرىنى چۈشەندۈرگەن كەسپىي تەشكىلات بولۇش سۈپىتى بىلەن ئاۋىئاتسىيە سانائىتىدە مۇھىم رول ئوينايدۇ. ئۇلار كەسپىي ماھارەت ۋە خىزمەت ئوبيېكتى ۋە خىزمەت ئۇنۋانىدا ھەمكارلىق ۋە ئالاقە قىلىش ئۇقتۇرۇشى.
قانداقلا بولمىسۇن, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتى Chipp-ئاۋىئاتسىيە تېخنىكىسى ۋە كەسپىي تېرمىنالىغا تۇراقسىزلىقنى توختىملەش ۋە ئۆگىنىش كېرەك. ئۇلار بازار ئېھتىياجىغا يېقىن ئالاقىنى ساقلاپ قېلىشى كېرەك, بۇ يېڭى ئالاقىنى ساقلاپ, تېخنىكا تەرەققىياتى ۋە بەلگىلىمىمىزنى چۈشىنىزى كېرەك.
قىسمەن, ئاۋىئاتسىيە تەرجىمە شىركىتى ئاۋىئاتسىيە سانائىتىدىكى تىل توساقلىرىنى ھەل قىلىشتا مۇھىم رول ئوينىغان. ئۇلارنىڭ كەسپىي ماھارىتى ۋە خىزمەت ئېقىمى ئاۋىئاتسىيە سانائىتى ۋە ھەمكارلىشىش ئېلىپ باردى ۋە تېخىمۇ ئۈنۈملۈك.
يوللاش ۋاقتى: APR-18-2024