تۆۋەندىكى مەزمۇنلار تەھرىرلەشتىن كېيىن ماشىنا تەرجىمىسى ئارقىلىق خەنزۇچە مەنبەدىن تەرجىمە قىلىنغان.
تۇنجى نۆۋەتلىك جۇڭگو-ئەرەب دۆلەتلىرى باشلىقلار يىغىنىنىڭ نەتىجىسىنى يولغا قويۇش ، جۇڭگو-ئەرەب ئەمەلىي ھەمكارلىقىنىڭ «سەككىز ئورتاق ھەرىكەت» نىشانىنىڭ ئەمەلگە ئېشىشىنى ئىلگىرى سۈرۈش ۋە جۇڭگو-ئەرەب كارتون سانائىتى «جۇڭگو» دىكى چوڭقۇر ھەمكارلىقنى كۈچەيتىش. -ئاراب دۆلەت كارتون سانائىتى مۇنبىرى »30-ئاۋغۇستتىن 1-سېنتەبىرگىچە جياڭسۇ ئۆلكىسى سۇجۇ شەھىرىدە ئۆتكۈزۈلىدۇ.TalkingCina پۈتۈن مۇنبەر ئۈچۈن بىرلا ۋاقىتتا جۇڭگو-ئەرەبچە چۈشەندۈرۈش ، ئۈسكۈنىلەرنى ئىجارىگە بېرىش ، يىغىن قوللانمىسى ۋە باشقا مۇنبەر ماتېرىياللىرى بىلەن تەمىنلىدى.
بۇ مۇنبەرنى جۇڭگو مەدەنىيەت ۋە ساياھەت مىنىستىرلىكى ، جياڭسۇ ئۆلكىلىك خەلق ھۆكۈمىتى ۋە ئەرەب دۆلەتلىرى بىرلەشمىسى كاتىبات باشقارمىسى بىرلىكتە قوللىدى.«جۇڭگو-ئەرەب كارتون فىلىمى يېڭى دەۋردە كەلگۈسىنى يارىتىدۇ» تېمىسىدا ، مىسىر ، ئالجىرىيە ، سەئۇدى ئەرەبىستان ، ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى ، ئىئوردانىيە ، تۇنىس قاتارلىق مېھمانلار جەمئىي 9 دۆلەت ۋە رايوندىن كەلگەن مېھمانلار ، جەمئىي 200 دەك جۇڭگولۇق مېھمان بىر يەرگە جەم بولۇپ ، سانائەت پىلانىنى مۇزاكىرە قىلدى ، جۇڭگو-ئەرەب بىرلەشمە خەلىپىلىكى دوستلۇقىنى مۇزاكىرە قىلدى ۋە «بىر بەلۋاغ بىر يول» نى ئورتاق بەرپا قىلىشنىڭ پارلاق ئىستىقبالىنى ئۈمىد قىلدى.
ئېچىلىش مۇراسىمىدا ، نۇرغۇنلىغان جۇڭگو ۋە ئەرەب ئورگانلىرى بىرلىكتە كارتون سانائىتى ئىتتىپاقى قۇرۇشنى باشلىدى.جۇڭگو ۋە ئەرەب مەدەنىيەت كارخانىلىرى ۋە ئاپپاراتلىرى ئايرىم-ئايرىم ھالدا تېلېۋىزىيە كارتون فىلىمى ، كارتون فىلىم ھەمكارلىقى ، كىنو رەقەملەشتۈرۈش ھەمكارلىقى ۋە كارتون ، كىنو-تېلېۋىزىيە ۋە تېخنىكا مۇلازىمىتى قاتارلىق توختاملارنى ئىمزالىدى.تۆت جۈپ جۇڭگو ۋە ئەرەب ئۇنىۋېرسىتېتلىرى ئايرىم-ئايرىم ھالدا ھەمكارلىق ھۆججىتى ئىمزالاپ ، كارتون ۋە سەنئەت ئىختىساسلىقلىرىنى يېتىشتۈرۈشنى ئىلگىرى سۈردى.8-ئاينىڭ 31-كۈنى ئەتىگەندە ، «جۇڭگو-ئەرەب رەقەملىك ئاخباراتتىن تەڭ بەھرىلىنىش شەھەرلەرنىڭ كەلگۈسىنى ئىلگىرى سۈرىدۇ» تېمىسىدىكى شەھەر رەقەملىك مەدەنىيەت كەسپىگە مەبلەغ سېلىشنى ئىلگىرى سۈرۈش پائالىيىتى ئۆتكۈزۈلدى.«سەئۇدى ئەرەبىستان رىياد سىنۋىۋ كىنو شىركىتى جۇڭگو ئىشخانىسى» نەق مەيداندا ئېلان قىلىندى.بۇ ئەرەب رايونىدىكى بىر مەدەنىيەت شىركىتىنىڭ تۇنجى قېتىم جۇڭگودا ئىشخانا تەسىس قىلىشى ئىدى.31-چېسلا چۈشتىن كېيىن ، «جۇڭگو-ئەرەب كارتون ھەمكارلىقىدىكى يېڭى سىنارىيە ، يېڭى ئەندىزە ۋە يېڭى شەكىللەر ئۈستىدە ئىزدىنىش» تېمىسىدىكى كارخانا مۇنبىرى ئۆتكۈزۈلدى ، 9-ئاينىڭ 1-كۈنى ئەتىگەندە ، ئۇنىۋېرسىتېت مۇنبىرى ئېچىلدى. «خەلقئارا مائارىپنىڭ رەقەملىك ئۆزگىرىشىدە مەدەنىيەت ئىختىساسلىقلىرىنى يېتىشتۈرۈش» ۋە ياشلار مۇنبىرى.
پائالىيەتنىڭ يۇقىرى ئۆلچىمى بولغاچقا ، ئەرەبچە تەرجىمە قىلىش تەس.مۇلازىمەتنى تېخىمۇ ياخشى ئۇلاش ئۈچۈن ، TalkingChina نىڭ خىزمەتچىلىرى پائالىيەت نەق مەيدانىغا ئورۇنلىشىپ ، كۆپ تەرەپلىك ئۇلاش ۋە ماسلاشتۇرۇش خىزمىتىنى يۇقىرى سۈپەتلىك ۋە ئۈنۈملۈك ھالدا دەل ۋاقتىدا تاماملاپ ، پائالىيەتنىڭ ئوڭۇشلۇق ئېلىپ بېرىلىشىغا كاپالەتلىك قىلدى.
TalkingCina ئۇزۇن يىل رەقەملىك مەدەنىيەت ساھەسىگە چوڭقۇر قاتنىشىپ ، كۆپ ۋاسىتىلىك يەرلىكلەشتۈرۈشتە مول تەجرىبە توپلىدى.ئۈچ يىللىق مەركىزىي تېلېۋىزىيە ئىستانسىسىنىڭ كىنو-تېلېۋىزىيە دۇبەي مۇلازىمىتى تۈرى ۋە شاڭخەي خەلقئارا كىنو فېستىۋالى ۋە تېلېۋىزىيە فېستىۋالى تەرجىمە مۇلازىمەت تۈرىگە بەش قېتىم مۇكاپاتقا ئېرىشكەندىن باشقا ، تەرجىمە مەزمۇنى نەق مەيداندا بىرلا ۋاقىتتا چۈشەندۈرۈش ۋە ئۈسكۈنىلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ، ئۇدا چۈشەندۈرۈش ، قوشۇمچە ۋە مۇناسىۋەتلىك كىنو-تېلېۋىزىيە دىرامىلىرى ، يىغىن ژۇرنىلى تەرجىمە ۋە تەرجىمە مۇلازىمىتى قاتارلىقلار ، TalkingCina شىركىتى يەنە شىركەتلەرنىڭ تەشۋىقات ماتېرىياللىرى ، تەربىيىلەش دەرسلىكى ، مەھسۇلات چۈشەندۈرۈشى ۋە باشقا شىركەتلەرنىڭ يەرلىك سىنلىرىنى يەرلىكلەشتۈرۈش خىزمىتىنى ئىشلىدى.جۇڭگو بىلەن ئەرەب دۆلەتلىرىنىڭ كارتون ساھەسىدىكى ھەمكارلىق نەتىجىسىنى تەقەززالىق بىلەن كۈتۈۋاتقان جۇڭگو جۇڭگو تىل مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلەشنى خالايدۇ ، جۇڭگو ۋە ئەرەب دۆلەتلىرىنىڭ كارتون كەسپىنىڭ كەلگۈسى تەرەققىياتىغا ياردەم بېرىدۇ.
يوللانغان ۋاقتى: 22-سېنتەبىردىن 20-سېنتەبىرگىچە