تۆۋەندىكى مەزمۇنلار تەھرىرلەشتىن بۇرۇنقى خەنزۇچە مەنبەدىن تەرجىمە قىلىنغان.
جۇڭگو مالايسىيا تىلى تەرجىمىسى مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇشىنى ئىلگىرى سۈرۈش ئۈچۈن ئىنتايىن مۇھىم. تەرجىمە تەرەققىياتنىڭ تەسىرىگە قارىغاندا, مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇشنى ئاشۇرۇشنىڭ رولى ئارقىلىق, فرانسىيەنىڭ مالايسىيا رايونى ۋە جۇڭگولۇقلىرى مالايسىيا تىلىغا تەرجىمە قىلىشنىڭ ئەھمىيىتى ۋە ئېھتىياجى تەپسىلىي بايان قىلىنغان.
1. تەرجىمە تەرەققىياتىنىڭ تەسىرى
تەرجىمە مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن كۆۋرۈك, ئوخشىمىغان مەدەنىيەتلەر ئارىسىدا ئالاقىلىشىش ۋە چۈشىنىشنى ئىلگىرى سۈرۈشتە ئىنتايىن مۇھىم رول ئوينايدۇ. يەر شارىلىڭلىشىشچانلىقىنى تەرەققىي قىلدۇرۇش ئۈچۈن, تەرجىمە خەلقئارا ئالماشتۇرۇش ۋە ھەمكارلىقنى ئىلگىرى سۈرۈشتە كۈنسېرى يۈز بەرگەن مۇھىم رول ئوينايدۇ. تەرجىمىنى ئېچىشت-تەرەققىي قىلىش مەدەنىيەت ئالاقىسىنى ئىلگىرى سۈرگەنلالالا قالماي,, مەدەنىيەت ۋارىسلىق قىلىنىشى ۋە يېڭىلىق يارىتىشنى ئىلگىرى سۈرەلەيدۇ.
جەھەتتەخەنزۇچە تەرجىمە قىلىش, تەرجىمىنى ئېچىش جۇڭگو بىلەن مالايسىيادىكى مەدەنىيەت, ئىقتىسادىي ۋە سىياسىي ئالماشتۇرۇشقا چوڭقۇر تەسىر كۆرسىتىدۇ. ئىككى تەرەپنىڭ ھەمكارلىق ۋە ئالاقە كۈچەيتىلىشى بىلەن, بۇ مالايسىيا تىلى تەرجىمىسى, مالايسىيا تىلى تەرجىمە ئىككى دۆلەت ئوتتۇرىسىدىكى دوستانە مۇناسىۋەتنى ئىلگىرى سۈرۈش ئۈچۈن مۇھىم ماشىنا ھەيدەش كۈچىگە ئايلىنىدۇ.
ئۇنىڭدىن باشقا, ئوقۇش تەرەققىياتىمۇ مالايسىيادا جۇڭگولۇقتا تارقىتىش ۋە تەشۋىق قىلىشنى ئىلگىرى سۈرۈپ, مالايسىيادىكى تەرەققىياتىغا نىسبەتەن جۇڭگونىڭ تەرەققىياتىغا قاتتىق قەدەم بەرلىدۇ.
2. مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇشنى ئىلگىرى سۈرۈش رولى
مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇمىنى ئىلگىرى سۈرۈشنىڭ مەركىزىدە جۇڭگو مالايسىيا تىل تەرجىمىسىنى تەرەققىي قىلدۇرۇشنىڭ مۇھىم نىشانىنىڭ بىرى. تەرجىمە, ئوخشىمىغان رايونلاردىكى مەھەللە ئارقىلىق بىر-بىرىنى ئالاقە قىلالايدۇ, بۇ ئارقىلىق چۈشىنىش ۋە ھۆرمەتلەشنى چوڭقۇرلاشتۇرۇۋېتىدۇ. دۆلەت ۋە غەربلىرىنى پەقەت ئىككى تەرەپنىڭ مەدەنىيەت تەلىپىنى بىرلەشتۈرۈشتە ئەمەس, جۇڭگو-يېزىلارنىڭ بىرىكىشى, شۇنداقلا ھەمكارلىق ئۈچۈن تېخىمۇ كۆپ ھەمكارلىق پۇرسىتى بىلەن تەمىنلەيدۇ.
مالايسىيادا, ئاساسلىق چەتئەل تىللارنىڭ بىرى, خەنزۇچە يېقىن ۋە ئىنگلىز قاتارلىق باشقا تۈرلەرگە ئوخشاشلا مۇھىم. شۇڭلاشقا, مالايسىيا جەمئىيىتى مالايسىيا جەمئىيىتى ۋە مەدەنىيەتنىڭ چوڭقۇر تەسىرى يېنىكلەيدۇ, مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇش ۋە ئىككى تەرەپ ئوتتۇرىسىدا مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇش ۋە بىرلەشتۈرۈشنىڭ چوڭقۇر تەسىرى بار.
مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇشنى ئىلگىرى سۈرۈشتە, جۇڭگو مالايسىيا تەرجىمىسىمۇ ئىككى دۆلەتنىڭ ھەمكارلىشىشى قاتارلىق ئىشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ۋە ھەمكارلىشىپ ئۇلارنىڭ ئورتاق تەرەققىياتىغا يېڭى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ چىقاردى.
3. مالايسىيادىكى خەنزۇچە
جۇڭگونىڭ مالايسىيادىكى مودېلى كەڭ مەدەنىيەت بازىسى ۋە چوڭقۇر مىراسكى بولۇشى كېرەك, لېكىن تىل خاراكتېرلىك ئىشلار سەۋەبىدىن, مالايسىيانىڭ تەرەققىياتى يەنىلا بىر ئاز قىيىنچىلىق ۋە خىرىسلارغا دۇچ كەلدى. شۇڭا, جۇڭگو مالايسىيا تىلى تەرجىمە مەزمۇنىنى بۇ ئىككى خەلق ئوتتۇرىسىدا چۈشىنىش ۋە مەدەنىيىتىنىڭ يارىتىشنىڭ تەرەققىياتى ياخشىلاندى.
بۈگۈنكى كۈندە دۇنيادىكى ئەڭ كۆپ مەدەنىيەت ئارقا كۆرۈنۈشىدە, مالايسىيانىڭ سالاھىيىتى ئالاھىدە مۇھىم. جۇڭگو بالىلار مالايسىيا تىلى تەرجىمىسىسى مالايسىيادا جۇڭگولۇقلارنى ئۆزل ئارا خەنزۇچە تەسىر كۆرسىتىش, جۇڭگو-ۋە غەرب رايونلىرىنى ئالماشتۇرۇش ۋە بىرلەشتۈرۈشنى ئىلگىرى ساشقا ياردەم بېرىدىغانلىقىنى ئۈمىد قىلىدۇ.
شۇڭلاشقا, مالايسىيانىڭ مالايسىيانىڭ ئورنىنى تەرەققىي قىلدۇرۇش ۋە جۇڭگو مالايسىيا تىلى تەرجىمىسىنى كۈچەيتىپ, ئۇلارمۇ يەنە كۈچلۈكلەرنىڭ شۇنداقلا كۈچلۈك كۈچلۈك كېپىللىك.
4. ئەمەلىي تەھلىل
ئەمەلىي ئەھۋاللارنى تەھلىل قىلىش ئارقىلىق, بىز جۇڭگو مالايسىيا تىل تەرجىمىسىنى مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇشنى ئىلگىرى سۈرۈشتە تېخىمۇ مۇھىم رولسىللىق مۇناسىۋىتىنى تېخىمۇ كۆرەلەيمىز. مەسىلەن, كۇئالا لۇپۇرى خەلقئارا كىتاب يەرمەنكىسىدە, جۇڭگونىڭ مالايسىيا سادرىلىقىنى كەڭ ئاگاھلاندۇرۇش ۋە مالايسىيالىنى تەشۋىق قىلغان ۋە جۇڭگو مەدەنىيەتنىڭ مالايسىيلىكىنى ئىلگىرى سۈرىدىغانلىقىنى مۆلچەرلىدى.
بۇنىڭدىن باشقا, مەكتەپ مۇدىرىيە سودا تىجارىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان نۇرغۇن جۇڭگولۇق شىركەتلەرمۇ تەرجىمە قىلىش, ئىككى تەرەپنىڭ ئىقتىسادىي ۋە سودا ئالماشتۇرۇش ۋە ھەمكارلىقنى ئىلگىرى سۈرۈش. بۇ ئەمەلىي ئەھۋاللار جۇڭگو مالايسىياغا تەرجىمە قىلىنىشنىڭ مۇھىم ۋە ئېھتىياجىنى نامايان قىلىدۇ.
يوللاش ۋاقتى: يانچۇق 12-2024