تەرجىمە شىركەتلىرىنى مەخپىيلەشتۈرۈش: كەسىپ ھاسىل قىلىش, تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش ۋە مۇلازىمەت ئۆلچىمى

 

تۆۋەندىكى مەزمۇنلار تەھرىرلەشتىن بۇرۇنقى خەنزۇچە مەنبەدىن تەرجىمە قىلىنغان.


بۇ ماقالە ئاساسلىقى سانائەت يۈزلىنىشى, تېخنىكى يارىتىش مەسىلىسى ۋە مۇلازىمەت شىركەتلىرىنىڭ شەرھ ۋە تەرجىمىنىڭ مۇلازىمەت مالىيە ئۆلچىمى. بىرىنچىدىن, يېڭى شىركەتنىڭ ئېھتىياجىغا, يەر شارىلىشىش ۋە ئاپتوماتېننىڭ ئۆزگىرىشىدە كۆرسىتىلدى. ئاندىن ئۇ تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش, زلكىدىكى ناتاۋىسى قاتارلىقلارنى تونۇشتۇردى, سۈنئىي ئىدرلىق ۋە بۇلۇت تەرجىمە. قاراڭ, تەرجىمە شىركىتى تەرجىمە شىركىتى تەرجىمە شىركىتى تەرجىمە, كەسپىيمەن, خېرىدار تەجرىبىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان تەلەپ ۋە باشقۇرغۇچىلارنىڭ تەلىپى ۋە ئادەتلىرى. ئۇنىڭدىن كېيىن, بۇ ماددىنىڭ ئاساسلىق كۆز قاراشلىرى ۋە ئىنقىلىشلىرى خۇلاسىلىك.

1. تەرجىمە شىركىتى

يېڭىلىق يارىتىشنىڭ تېزلىشىشى ۋە دۆلەت ھالقىغان كارخانىلارنىڭ كۆپىيىشىگە ئەگىشىپ, تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ ئېھتىياجىنىڭ ئېشىشىغا دۇچ كېلىشىگە دۇچ كەلمەكتە. كارخانىلار ھەر خىل ھۆججەت, تەشۋىقات ماتېرىياللىرىغا ئايلىنىپ, توركېمات ماتېرىياللىرىغا تارقىلىشى كېرەك. بۇنىڭدىن باشقا, تېخنىكىنىڭ تەرەققىي قىلىشىغا ماس كېلىدىغان تىزىملىك ​​شىركەتلىرى ئاپتوماتىك تەرجىمە ۋە ماشىنا تەرجىمە ئوتتۇرىسىدىكى رىقابەتكە تاقابىل تۇرۇش كېرەك.

يەر شارىلىشىش ۋە ماشىنا شەكىللىنىشى تەرجىمە كەسپىنىڭ تەرەققىياتىغا مۇناسىۋەتلىك ئىككى ئاساسلىق يۈزلىنىدۇ. يەر شارىلىشىش كۆپلەپ باقمىغان تەرجىمە مۇلازىمىتىنىڭ ئېھتىياجىنى كۆپەيتتى, تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ تەرەققىياتىنىڭ كۆرۈنەرلىك پۇرسىتىنى كاپالەت بىلەن بەردى. ئاپتوماتىك تەرجىمە شىركىتىنىڭ تەرەققىياتى, تەرجىمە شىركىتى ئۈچۈن يېڭى خىرىيەت ۋە پۇرسەتلەرنى كۆرسىلەپ, ئۇلارنىڭ ياراتقان يارات سۈپىتى ۋە ئۈنۈمىنى ئۆستۈرمەكچى.

كەسىپ يۈزلىنىشىگە تاقابىل تۇرۇش ئۈچۈن, تەرجىمە شىركەتلىرى ياخشى تەرجىمىھالى ۋە يېڭىلىق يارىتىشنى كۈچەيتىش ئۈچۈن, گۇرۇپپا ۋە يېڭىلىق يارىتىشنى كۈچەيتىش كېرەك.

2. تېخنىكىلىق يېڭىلىق يارىتىش ۋە تەرجىمە شىركەتلىرى

تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىمىنىڭ زامانىۋى تەرجىما شىركەتلىرىنىڭ تەرەققىياتىدىكى مۇھىم ھەرىكەتلەندۈر كۈچ قىسىملىرىنىڭ بىرى. تەرجىمە شىركەتلىرى خىزمەت ئۈنۈمى ۋە چۈشەندۈرۈش سۈپىتىنى يۇقىرى كۆتۈرۈش ئۈچۈن تۈرلۈك تېخنىكىلەرنى ئاكتىپ قوللىمايمىز.

بىر تەرەپتىن, تەرجىمە شىركەتلىرى ماشىنا تەرجىمە تېخنىكىسىنى تەرجىمە قىلىش ئىقتىدارىغا ئىگە. ماشىنا يارقىرىسى تەرجىمە شىركىتى ئاساسەن ئىشلىتىلگەن ھۆججەتلەر ناھايىتى تېزلا بىرلىكتە ئىشلىتىشكە ۋە ئەمگەك ھەققىنى تۆۋەنلىتىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن, ماشىنا ئۇسلۇبى ۋە ئۇزۇن جۈملىنى بىر تەرەپ قىلىشقا تېگىشلىك بولمىغان مەسىلىلەر يەنىلا بار.

يەنە بىر تەرەپتىن, تەرجىمە شىركەتلىرى سۈنئىي ئىدراك ۋە بۇلۇت تەرجىتى قاتارلىق ئېنىقلىشىشقا ئەھمىيەت بېرىدۇ. سۈنئىي ئىدراك تېخىمۇ توغرا ۋە تەبىئىي تەرجىمە نەتىجىسىنى تەمىنلىيەلەيدۇ, بۇلۇت تەرجىمىسىدە تەرجىمە خىزمەتلىرىنى تېخىمۇ قۇلايلىق ۋە جانلىق.

تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىشنى تۈرلۈك ئۈنۈمنىلەپ كەلمەيدۇ پەقەتلا پايدىلىنىپلا قالماي, يەنەمۇ تەرجىمەنىڭ سۈپىتىنى ئۆستۈرىدۇ. تەرجىمە شىركەتلىرى تېخىمۇ ياخشى تەرجىمە مۇلازىمىتىنى تەمىنلەش ئۈچۈن يېڭى تېخنىكىنى ئاكتىپلىق بىلەن ئىزدەپ ئىشلىتىشكە ئېلىپ ماس كېلىشى كېرەك.

3. تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ مۇلازىمەت ئۆلچىمىنى تەھلىل قىلىش

مۇلازىمەت ئۆلچىمىگە تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ ئاخىرقى ماددىلارنىڭ تەلىپى ئادەتتە تەرجىمە سۈپىتى, كەسپىيمەن بولۇش, خېرىدارلارنىڭ تەجرىبىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.

بىرىنچىدىن, تەرجىمەنىڭ سۈپىتى. تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ خېرىدارلارنىڭ ئېھتىياجىغا ئېرىشىدىغان تەڭشىگۈچنىڭ توغرىلىقى ۋە راۋاھلىرىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك. تەرجىمە سۈپىتىدىكى تەرجىمە شىركەتلىرى ئادەتتە كۆپ باسقۇچلۇق باھا ۋە سۈپەت كونتروللۇقىغا ئېرىشىشكە كاپالەتلىك قىلىش.

كېيىنكى ئىشچى. تەرجىمە شىركىتى ھەر خىل كەسپىي ساھەلەردىكى تەرجىمە تۈرلىرىنى بىر تەرەپ قىلىدىغان كەسپىي تەرجىمە گۇرۇپپىسى كېرەك. شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا, تەرجىمە شىركىتى ھەتتا خېرىدارنىڭ كەسىپ ۋە ئېھتىياجىنى چۈشىنىش ۋە خاسلاشتۇرۇلغان تەرجىمە تەدبىرلىرى بىلەن تەمىنلىشى كېرەك.

كېيىنكى خېرىدارلار تەجرىبىسى. تەرجىمە شىركىتى تېز نەقىل ساندان, ۋاقتىدا مال-مۈلۈك ۋە ئالاقە قىلىدىغان مەھسۇلاتلارنى تەمىن قىلىشىنى تەلەپ قىلىشى كېرەك. تەرجىمە شىركەتلىرى يەنە خېرىدارلارنىڭ ئىنكاسىغا دىققەت قىلىش ۋە مۇلازىمەت سۈپىتىنى ئۆستۈرۈشى كېرەك.

خېرىدارلارنىڭ مۇلازىمەت شىركەتلىرىنىڭ مۇلازىمەت شىركەتلىرىنىڭ ئۈزلۈكسىزنى قاندۇرۇشنى تەلەپ قىلىدىغان جەريان بولۇپ, خېرىدارلارنىڭ ئېھتىياجىنى ئۈزلۈكسىز مۇكەممەللەشتۈرۈش جەريانىنى ئوبدان ياخشىلاش.

4. خۇلاسە

تەرجىمە شىركىتىنىڭ كەسپى بازارنىڭ ئېھتىياجىنىڭ ئېشىشىنىڭ ئېشىشىغا ئەگىشىپ, يەر شەيۋىلىشى ۋە ئاپتوبۇلغىلى يۈزلىنىشنىڭ تەسىرىگە دۇچ كەلدى. تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش ماشىنى تەرجىمىسى, زېنىنچى تەرجىمە, سۈنئىي ئىدراك كۈچلىرىنىڭ بىرى. شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا, تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ تەرجىمە, كەسپىي, كەسپىي خېرىدارلارنىڭ ۋە خېرىدارلارنىڭ تەجرىبىسى يۇقىرى ئۆلچىمىدا يۇقىرى. تەرجىمە شىركەتلىرى تېخنىكا ۋە مۇلازىمەت سەۋىيىسىنى ئۈزلۈكسىز يېڭىلاپ تەلەش, خېرىدارلارنىڭ تەرەققىياتى ۋە سودىنىڭ تەرەققىياتىغا ماسلىشىشى كېرەك.

خۇلاسەدا, ئالاھىدە شىركەتلەر تەرجىمە سورۇنلىرى سۈپىتىدە, تەرجىمە شىركەتلىرى »سانائەت مەسىلىلىرىنىڭ يۈزلىنىشى بىلەن ئاكتىپ ئېتىراپ قىلىشى, تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش ۋە مۇلازىمەت ئۆلچىمىنى ئاشۇرۇش. پەقەت ئۆزىنىڭ رىقابەتچىلىرىنى توخۇشنى ياخشىلاش ئارقىلىق تەرجىمە شىركەتلىرى تەرجىمە بازىرى رىقابىتىدە يېڭىلمەس بولۇپ قالىدۇ.


يازما ۋاقتى: 1-يانۋار