تۆۋەندىكى مەزمۇنلار تەھرىرلەشتىن كېيىن ماشىنا تەرجىمىسى ئارقىلىق خەنزۇچە مەنبەدىن تەرجىمە قىلىنغان.
بۇ ماقالە ئاساسلىقى تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ كەسىپ يۈزلىنىشى ، تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش ۋە مۇلازىمەت ئۆلچىمىنى شەرھلەيدۇ.بىرىنچىدىن ، تەرجىمە شىركىتى كەسپىنىڭ تەرەققىيات يۈزلىنىشى ئوتتۇرىغا قويۇلدى ، بۇلار بازار ئېھتىياجى ، يەر شارىلىشىش ۋە ئاپتوماتلاشتۇرۇش قاتارلىقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.ئاندىن ئۇ ماشىنا تەرجىمە ، سۈنئىي ئىدراك ۋە بۇلۇت تەرجىمىسى قاتارلىق تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىشتىكى تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ تىرىشچانلىقى ۋە قوللىنىلىشىنى تونۇشتۇردى.ئاندىن ، تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ مۇلازىمەت ئۆلچىمىگە بولغان تەلىپى ۋە ئەمەلىيىتى ئانالىز قىلىندى ، بۇلار تەرجىمە سۈپىتى ، كەسپىيلىكى ۋە خېرىدارلارنىڭ تەجرىبىسى قاتارلىقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.ئۇنىڭدىن كېيىن ، بۇ ماقالىنىڭ ئاساسلىق كۆز قاراشلىرى ۋە يەكۈنلىرى يەكۈنلەندى.
1. تەرجىمە شىركىتىنىڭ سانائەت يۈزلىنىشى
يەر شارىلىشىشنىڭ تېزلىشىشى ۋە دۆلەت ھالقىغان كارخانا سانىنىڭ ئېشىشىغا ئەگىشىپ ، تەرجىمە شىركەتلىرى بازار ئېھتىياجىنىڭ ئېشىشىغا دۇچ كەلمەكتە.كارخانىلار خەلقئارا بازارنى كېڭەيتىش ئۈچۈن ھەر خىل ھۆججەتلەر ، تەشۋىقات ماتېرىياللىرى ۋە تور بېكەت مەزمۇنىنى كۆپ خىل تىلغا تەرجىمە قىلىشى كېرەك.ئۇنىڭدىن باشقا ، تېخنىكىنىڭ تەرەققىي قىلىشىغا ئەگىشىپ ، تەرجىمە شىركەتلىرىمۇ ئاپتوماتىك تەرجىمە بىلەن ماشىنا تەرجىمىسى ئوتتۇرىسىدىكى رىقابەتكە تاقابىل تۇرۇشى كېرەك.
يەر شارىلىشىش ۋە ئاپتوماتلاشتۇرۇش تەرجىمە كەسپىنىڭ تەرەققىياتىدىكى ئىككى ئاساسلىق يۈزلىنىش.يەر شارىلىشىش كارخانىلارنى كۆپ تىللىق تەرجىمە مۇلازىمىتىگە تېخىمۇ موھتاج قىلىپ ، تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ تەرەققىياتىغا غايەت زور پۇرسەت يارىتىپ بەردى.ئاپتوماتىك تەرجىمىنىڭ تەرەققىياتى تەرجىمە شىركەتلىرىگە يېڭى خىرىس ۋە پۇرسەتلەرنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ ، ئۇلاردىن ئۈزلۈكسىز يېڭىلىق يارىتىش ۋە تەرجىمە سۈپىتى ۋە ئۈنۈمىنى ئاشۇرۇشنى تەلەپ قىلىدۇ.
كەسىپ يۈزلىنىشىگە جاۋاب قايتۇرۇش ئۈچۈن ، تەرجىمە شىركەتلىرى تېخىمۇ ياخشى تەرجىمە مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلەش ئۈچۈن ، سودا ئەندىزىسىنى ئۈزلۈكسىز يېڭىلاپ ، گۇرۇپپا ئىشلەش ۋە يېڭىلىق يارىتىش ئىقتىدارىنى كۈچەيتىشى كېرەك.
2. تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش ۋە تەرجىمە شىركەتلىرى
تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش زامانىۋى تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ تەرەققىياتىدىكى مۇھىم ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچنىڭ بىرى.تەرجىمە شىركەتلىرى ھەر خىل تېخنىكىلارنى ئاكتىپ ئىشلىتىپ ، خىزمەت ئۈنۈمى ۋە تەرجىمە سۈپىتىنى ئۆستۈرىدۇ.
بىر تەرەپتىن ، تەرجىمە شىركەتلىرى ماشىنا تەرجىمە تېخنىكىسىنى ئىشلىتىپ تەرجىمە ئۈنۈمىنى ئۆستۈرىدۇ.ماشىنا تەرجىمىسى تەرجىمە شىركەتلىرىدە كەڭ قوللىنىلىدۇ ، ئۇ نۇرغۇن ھۆججەتلەرنى تېز تەرجىمە قىلالايدۇ ۋە ئەمگەك تەننەرخىنى تۆۋەنلىتىدۇ.قانداقلا بولمىسۇن ، ماشىنا تەرجىمىسىدە ھەل قىلىشقا تېگىشلىك بەزى مەسىلىلەر بار ، مەسىلەن تىل ئۇسلۇبى ۋە ئۇزۇن جۈملىلەرنى بىر تەرەپ قىلىش.
يەنە بىر جەھەتتىن ، تەرجىمە شىركەتلىرى سۈنئىي ئىدراك ۋە بۇلۇت تەرجىمىسى قاتارلىق يېڭىدىن گۈللىنىۋاتقان تېخنىكىلارنى قوللىنىشقا ئەھمىيەت بېرىدۇ.سۈنئىي ئىدراك تېخىمۇ توغرا ۋە تەبىئىي تەرجىمە نەتىجىسى بىلەن تەمىنلەيدۇ ، بۇلۇت تەرجىمىسى بولسا تەرجىمە خىزمىتىنى تېخىمۇ قۇلايلىق ۋە جانلىق قىلىدۇ.
تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش تەرجىمە ئۈنۈمىنى ئۆستۈرۈپلا قالماي ، تەرجىمە سۈپىتىنى ئۆستۈرىدۇ.تەرجىمە شىركەتلىرى ئاكتىپلىق بىلەن ئىز قوغلاپ ، يېڭى تېخنىكىلارنى ئىشلىتىپ ، تېخىمۇ ياخشى تەرجىمە مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلىشى كېرەك.
3. تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ مۇلازىمەت ئۆلچىمىنى تەھلىل قىلىش
تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ مۇلازىمەت ئۆلچىمىگە بولغان تەلىپى ئادەتتە تەرجىمە سۈپىتى ، كەسپىيلىكى ۋە خېرىدارلارنىڭ تەجرىبىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.
بىرىنچىدىن ، تەرجىمە سۈپىتى.تەرجىمە شىركەتلىرى خېرىدارلارنىڭ ئېھتىياجىنى قاندۇرۇش ئۈچۈن تەرجىمە نەتىجىسىنىڭ توغرىلىقى ۋە راۋانلىقىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.تەرجىمە سۈپىتىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن ، تەرجىمە شىركەتلىرى ئادەتتە كۆپ قېتىم كوررېكتورلۇق ۋە سۈپەت كونترول قىلىدۇ.
كېيىنكىسى كەسىپچانلىق.تەرجىمە شىركەتلىرى ھەر خىل كەسپىي ساھەدىكى تەرجىمە تۈرلىرىنى بىر تەرەپ قىلالايدىغان كەسپىي تەرجىمە ئەترىتىگە موھتاج.شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا ، تەرجىمە شىركەتلىرىمۇ خېرىدارلارنىڭ كەسپى ۋە ئېھتىياجىنى چۈشىنىشى ، خاسلاشتۇرۇلغان تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسى بىلەن تەمىنلىشى كېرەك.
كېيىنكىسى خېرىدارلارنىڭ تەجرىبىسى.تەرجىمە شىركەتلىرى تېز نەقىل كەلتۈرۈش ، ۋاقتىدا يەتكۈزۈش ۋە ياخشى ئالاقە قاتارلىق ئۈنۈملۈك ۋە قۇلايلىق مۇلازىمەتلەر بىلەن تەمىنلىشى كېرەك.تەرجىمە شىركەتلىرىمۇ خېرىدارلارنىڭ ئىنكاسىغا دىققەت قىلىپ ، مۇلازىمەت سۈپىتىنى ئۆستۈرۈشى كېرەك.
تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ مۇلازىمەت ئۆلچىمى ئۈزلۈكسىز مۇكەممەللەشتۈرۈش جەريانى بولۇپ ، خېرىدارلارنىڭ ئېھتىياجىنى قاندۇرۇش ئۈچۈن ئۈزلۈكسىز مۇكەممەللەشتۈرۈش ۋە ئۆگىنىشنى تەلەپ قىلىدۇ.
4. خۇلاسە
تەرجىمە شىركىتى كەسپى بازار ئېھتىياجىنىڭ ئېشىشى ، يەر شارىلىشىش ۋە ئاپتوماتلىشىش يۈزلىنىشىنىڭ تەسىرىگە دۇچ كەلمەكتە.تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش ماشىنا شىركەتلىرى ، سۈنئىي ئىدراك ۋە بۇلۇت تەرجىمىسى قاتارلىق تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ تەرەققىياتىدىكى مۇھىم ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچنىڭ بىرى.شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا ، تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ تەرجىمە سۈپىتى ، كەسپىيلىكى ۋە خېرىدارلارنىڭ تەجرىبىسى ئۈچۈن يۇقىرى ئۆلچەم بار.تەرجىمە شىركەتلىرى ئۈزلۈكسىز يېڭىلىق يارىتىپ ، تېخنىكا ۋە مۇلازىمەت سەۋىيەسىنى ئۆستۈرۈپ ، كەسىپنىڭ تەرەققىياتىغا ۋە خېرىدارلارنىڭ ئېھتىياجىغا ماسلىشىشى كېرەك.
خۇلاسىلەپ ئېيتقاندا ، تەرجىمە شىركەتلىرى مەخسۇس ئورگان بولۇش سۈپىتى بىلەن كەسىپ يۈزلىنىشىدىكى خىرىسلارغا ئاكتىپ تاقابىل تۇرۇشى ، تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىشنى ئىلگىرى سۈرۈپ ، مۇلازىمەت ئۆلچىمىنى ئۆستۈرۈشى كېرەك.ئۆزىنىڭ رىقابەت كۈچىنى ئۈزلۈكسىز يۇقىرى كۆتۈرگەندىلا ، تەرجىمە شىركەتلىرى كەسكىن بازار رىقابىتىدە يېڭىلمەيدۇ.
يوللانغان ۋاقتى: 1-ئاينىڭ 26-كۈنىدىن 20-كۈنىگىچە