قايسى شىركەت كىچىك تىللارنى تەرجىمە قىلىشقا ماھىر؟ تەرجىمە مۇلازىمىتىنى تاللىغاندا قايسى مۇھىم ئامىللارنى ئويلىشىش كېرەك؟

تۆۋەندىكى مەزمۇنلار تەھرىرلەشتىن كېيىن ماشىنا تەرجىمىسى ئارقىلىق خەنزۇچە مەنبەدىن تەرجىمە قىلىنغان.

بۈگۈنكى مەدەنىيەت ئارقا كۆرۈنۈشىدە ، تېخىمۇ كۆپ كارخانا ۋە شەخسلەر سودا كېڭەيتىش ، ئىلمىي تەتقىقات ياكى مەدەنىيەت ئالماشتۇرۇش ئېلىپ بارغاندا تەرجىمە ئېھتىياجىغا دۇچ كەلمەكتە. ئاز سانلىق مىللەت تىللىرىدىكى تەرجىمە مۇلازىمىتىگە بولغان ئېھتىياجنىڭ كۈنسېرى ئېشىشىغا ئەگىشىپ ، ھەمكارلىق ئۈچۈن شىركەت تاللاش تولىمۇ مۇھىم. تەرجىمە مۇلازىمىتىنى تاللاش باھانى سېلىشتۇرۇشلا ئەمەس ، بەلكى تەرجىمە سۈپىتى ، كەسىپچانلىقى ۋە يەتكۈزۈش ۋاقتى قاتارلىق كۆپ خىل ئامىللارنى ئويلىشىش.

تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ سالاھىيىتى ۋە تەجرىبىسى

بىرىنچىدىن ، تەرجىمە شىركىتى تاللىغاندا ، ئۇنىڭ سالاھىيىتى ۋە تەجرىبىسىگە دىققەت قىلىش كېرەك. قانۇنلۇق تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ مۇناسىپ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بولىدۇ ، مەسىلەن ISO تەرجىمە سۈپىتىنى باشقۇرۇش سىستېمىسى گۇۋاھنامىسى. ئۇنىڭدىن باشقا ، شىركەتنىڭ تارىخى ۋە بازاردىكى ئىناۋىتىمۇ مۇھىم پايدىلىنىش نۇقتىسى. تەجرىبىلىك ۋە داڭلىق شىركەت ئادەتتە مۇرەككەپ تەرجىمە ۋەزىپىلىرىنى بىر تەرەپ قىلغاندا تېخىمۇ ئىشەنچلىك بولىدۇ.

تەرجىمانلارنىڭ كەسپىي ئارقا كۆرۈنۈشى

تەرجىمە سۈپىتى تەرجىماننىڭ كەسپىي ئارقا كۆرۈنۈشى بىلەن زىچ مۇناسىۋەتلىك. تەرجىمە شىركىتىنى تاللىغاندا ، ئۇنىڭ تەرجىمانلىرىنىڭ سالاھىيىتى ، ئوقۇش تارىخى ۋە كەسپىي ساھەسىنى چۈشىنىش كېرەك. تەرجىمانلار ئادەتتە مۇناسىۋەتلىك تىل ماھارەتلىرى ۋە بىلىملىرىگە ئىگە بولۇپ ، ئۇلارنى تېخىمۇ ياخشى چۈشىنىش ۋە يەتكۈزۈش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلىدۇ. قانۇن ، تىبابەت ياكى تېخنىكا قاتارلىق بەزى ساھەلەردە كەسپىي تەرجىمانلار مەخسۇس ئاتالغۇ ئارقىلىق توغرا تەرجىمە قىلىپ ، ئۇچۇر يەتكۈزۈشنىڭ كەسپىيلىكى ۋە نوپۇزىغا كاپالەتلىك قىلىدۇ.

تەرجىمە سۈپىتىنى كونترول قىلىش

تەرجىمە سۈپىتىنى كونترول قىلىش سىستېمىسى تەرجىمە شىركىتى تاللىغاندا كەم بولسا بولمايدىغان تەركىب. تەرجىمە شىركىتى تەرجىماننىڭ دەسلەپكى لايىھىسى ، كوررېكتورلۇق ۋە كوررېكتورلۇقنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئەتراپلىق سۈپەت تەكشۈرۈش مېخانىزمىغا ئىگە بولىدۇ. بۇ كۆپ خىل تەكشۈرۈش مېخانىزىمى تەرجىمە خاتالىقىنى زور دەرىجىدە ئازايتىپ ، ئاخىرقى تەرجىمىنىڭ سۈپىتىنى يۇقىرى كۆتۈرەلەيدۇ. بۇ شىركەتنىڭ راۋان ۋە تەبىئىي تەرجىمىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن كوررېكتورلۇق ۋە تەھرىرلەش مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلەيدىغان-تەمىنلىمەيدىغانلىقىنى سۈرۈشتۈرۈش كېرەك.

تىل تىپى ۋە تەرجىمە دائىرىسى

تەرجىمە شىركىتىنى تاللىغاندا ، ئۇلار تەمىنلىگەن ئاز سانلىق مىللەت تىل تەرجىمە مۇلازىمەتلىرىنىڭ تۈرى ۋە ئۇلارنىڭ تەرجىمە دائىرىسىنى چۈشىنىش كېرەك. بەزى تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ مەلۇم ئاز سانلىق مىللەت تىللىرىدا ئەۋزەللىكى بار ، يەنە بەزىلىرى تېخىمۇ كەڭ تىلدا رىقابەت كۈچىگە ئىگە بولۇشى مۇمكىن. ئۆزىڭىزنىڭ ئېھتىياجىغا ئاساسەن مۇناسىۋەتلىك ئاز سانلىق مىللەت تىللىرىنى تەرجىمە مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلەيدىغان شىركەتنى تاللاڭ. ئۇنىڭدىن باشقا ، شىركەتنىڭ ئەدەبىي تەرجىمە ، سودا تەرجىمىسى ، تېخنىكىلىق تەرجىمە قاتارلىق ھەر خىل ژانىردىكى تەرجىمە ۋەزىپىلىرىنى بىر تەرەپ قىلالايدىغان ياكى قىلالمايدىغانلىقىنى تەكشۈرۈش ئارقىلىق ، ئوخشىمىغان تىپتىكى تەرجىمە ئېھتىياجىنىڭ قاندۇرۇلۇشىغا كاپالەتلىك قىلغىلى بولىدۇ.

خېرىدارلار مۇلازىمىتى ۋە ئالاقە ئۈنۈمى

ياخشى خېرىدارلار مۇلازىمىتى ۋە ئالاقىلىشىش ئۈنۈمىمۇ تەرجىمە تۈرلىرى جەريانىدىكى ھەل قىلغۇچ ئامىل. خېرىدارلارنىڭ ئېھتىياجىغا تېز ئىنكاس قايتۇرىدىغان ۋە ئۇلار بىلەن ياخشى ئالاقىنى ساقلىيالايدىغان شىركەت تاللاش پۈتكۈل تەرجىمە جەريانىنى تېخىمۇ راۋانلاشتۇرىدۇ. شىركەت تەمىنلىگەن ئالاقىلىشىش ئۇچۇرلىرى ، خىزمەت ۋاقتى ۋە ئىنكاس ۋاقتىنى چۈشىنىش سىزنىڭ زۆرۈر بولمىغان ئۇقۇشماسلىق ۋە كەلگۈسىدىكى ھەمكارلىقنىڭ كېچىكىشىدىن ساقلىنالايدۇ.

باھا ۋە يەتكۈزۈش ۋاقتى

تەرجىمە مۇلازىمىتىنى تاللىغاندا باھا بىۋاسىتە ئويلىنىش ، ئەمما ئۇ ئىلغار ئويلىنىش بولماسلىقى كېرەك. ئەلا سۈپەتلىك تەرجىمە مۇلازىمىتى ئادەتتە مەلۇم تەننەرخ بىلەن كېلىدۇ ، تۆۋەن باھا تەرجىمە سۈپىتىنىڭ يېتەرلىك بولماسلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. ئوخشىمىغان شىركەتلەرنىڭ باھا قۇرۇلمىسىنى چۈشىنىپ ، مۇۋاپىق سېلىشتۇرۇپ بېقىڭ ، شۇنداقلا يەتكۈزۈلگەن ۋاقىتقا دىققەت قىلىپ ، تەلەپ قىلىنغان ۋاقىت ئىچىدە تەرجىمە قوليازمىلارغا ئېرىشىشكە كاپالەتلىك قىلىڭ.

خېرىدارلارنىڭ تەكشۈرۈشى ۋە دېلو تەتقىقاتى

تاللاشنىڭ بىر ئۇسۇلى باشقا خېرىدارلارنىڭ باھالاش ۋە مۇۋەپپەقىيەتلىك ئەھۋاللىرىنى كۆرسىتىدۇ. نۇرغۇنلىغان تەرجىمە شىركەتلىرى ئۆزلىرىنىڭ ئورگان تور بېكەتلىرىدە خېرىدارلارنىڭ خېتى ۋە دېلو تەتقىقاتىنى كۆرسىتىدۇ ، بۇ سىزنىڭ شىركەتنىڭ مۇلازىمەت سۈپىتى ۋە خېرىدارلارنىڭ رازىمەنلىكىنى تېخىمۇ چوڭقۇر چۈشىنىشىڭىزگە ياردەم بېرىدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا ، ئىجتىمائىي تاراتقۇ ياكى ئۈچىنچى تەرەپ باھالاش سۇپىسى ئارقىلىق ئېغىزدىن-ئېغىز كۆرۈش تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇر ۋە يېتەكچىلىك بىلەن تەمىنلەيدۇ.

ئەلا سۈپەتلىك كىچىك تىل تەرجىمە شىركىتىنى تاللاشتا شىركەتنىڭ سالاھىيىتى ۋە تەجرىبىسى ، تەرجىمانلارنىڭ كەسپىي ئارقا كۆرۈنۈشى ، تەرجىمە سۈپىتىنى كونترول قىلىش ، تىل تۈرى ۋە تەرجىمە دائىرىسى ، خېرىدارلار مۇلازىمىتى ۋە ئالاقە ئۈنۈمى ، باھا ۋە يەتكۈزۈش ۋاقتى قاتارلىق نۇرغۇن ئامىللارنى ئەتراپلىق ئويلىشىش كېرەك. ، شۇنداقلا خېرىدارلارنىڭ باھاسى ۋە دېلو تەتقىقاتى. سىستېمىلىق تەھلىل ۋە سېلىشتۇرۇش ئارقىلىق ، ئۆزىڭىزنىڭ ئېھتىياجىغا ماس كېلىدىغان تەرجىمە مۇلازىمىتىنى تاپالايسىز ، توغرا ئۇچۇر يەتكۈزۈشكە كاپالەتلىك قىلالايسىز ھەمدە كەسپىڭىز ياكى شەخسىي نىشانىڭىزغا ياردەم بېرەلەيسىز.


يوللانغان ۋاقتى: 11-نويابىردىن 20-نويابىرغىچە