تەرجىمانلار گۇرۇپپىسى
TakingChina A/B/C تەرجىمان باھالاش سىستېمىسى ۋە 18 يىللىق قاتتىق تاللاش ئارقىلىق، TakingChina تەرجىمانلىقى نۇرغۇن مۇنەۋۋەر تەرجىمانلارغا ئىگە. بىزنىڭ ئىمزالىق دۇنياۋى تەرجىمانلىرىمىزنىڭ سانى 2000 دىن ئاشىدۇ، بۇلار 60 تىن ئارتۇق تىلنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلىدىغان تەرجىمانلار 350 دىن ئاشىدۇ، يۇقىرى دەرىجىلىك تەرجىمانلار ئۈچۈن بۇ سان 250.
TalkingChina شىركىتى ھەر بىر ئۇزۇن مۇددەتلىك خېرىدار ئۈچۈن كەسپىي ۋە مۇقىم تەرجىمە گۇرۇپپىسى قۇرۇپ بېرىدۇ.
1. تەرجىمان
كونكرېت كەسىپ ساھەسى ۋە خېرىدارلارنىڭ ئېھتىياجىغا ئاساسەن، بىزنىڭ تۈر باشقۇرغۇچىلىرىمىز خېرىدارنىڭ تۈرلىرىگە ئەڭ ماس كېلىدىغان تەرجىمانلارنى تاللايدۇ؛ تەرجىمانلارنىڭ تۈرلەرگە لاياقەتلىك ئىكەنلىكى ئىسپاتلانغاندىن كېيىن، بىز بۇ ئۇزۇن مۇددەتلىك خېرىدار ئۈچۈن گۇرۇپپا تۈزۈشكە تىرىشىمىز؛
2. تەھرىرلىگۈچى
تەرجىمىچىلىك ساھەسىدە، بولۇپمۇ تەرجىمە كەسپىدە نەچچە يىللىق تەجرىبىگە ئىگە بولۇپ، ئىككى تىللىق تەكشۈرۈشكە مەسئۇل.
3. كوررېكتور
تەرجىمە قىلىنغان ئەسەرلەرنىڭ ئېنىق ۋە راۋان بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن، نىشانلىق تېكىستنى نىشانلىق ئوقۇرمەننىڭ نۇقتىسىدىن تولۇق ئوقۇپ، ئەسلى تېكىستكە قارىماي تەرجىمىنى تەكشۈرۈپ چىقىش؛
4. تېخنىكىلىق باھالىغۇچى
تۈرلۈك كەسىپ ساھەلىرىدە تېخنىكىلىق ئارقا كۆرۈنۈشكە ئىگە ۋە مول تەرجىمە تەجرىبىسىگە ئىگە. ئۇلار ئاساسلىقى تەرجىمىدىكى تېخنىكىلىق ئاتالغۇلارنى تۈزىتىش، تەرجىمانلار ئوتتۇرىغا قويغان تېخنىكىلىق سوئاللارغا جاۋاب بېرىش ۋە تېخنىكىلىق توغرىلىقنى نازارەت قىلىشقا مەسئۇل.
5. سۈپەت تەكشۈرۈش مۇتەخەسسىسلىرى
ھەر خىل كەسىپ ساھەلىرىدە تېخنىكىلىق ئارقا كۆرۈنۈشكە ئىگە ۋە مول تەرجىمە تەجرىبىسىگە ئىگە بولۇپ، ئاساسلىقى تەرجىمىدىكى تېخنىكىلىق ئاتالغۇلارنى تۈزىتىش، تەرجىمانلار ئوتتۇرىغا قويغان تېخنىكىلىق سوئاللارغا جاۋاب بېرىش ۋە تېخنىكىلىق توغرىلىقنى نازارەت قىلىشقا مەسئۇل.
ھەر بىر ئۇزۇن مۇددەتلىك خېرىدار ئۈچۈن، تەرجىمانلار ۋە باھالىغۇچىلاردىن تەركىب تاپقان بىر گۇرۇپپا قۇرۇلىدۇ ۋە مۇقىملاشتۇرۇلىدۇ. ھەمكارلىق داۋاملاشقاندا، گۇرۇپپا خېرىدارنىڭ مەھسۇلاتلىرى، مەدەنىيىتى ۋە ئېھتىياجىنى تېخىمۇ ياخشى چۈشىنىدۇ، مۇقىم بىر گۇرۇپپا خېرىدار بىلەن تەربىيەلەش ۋە ئالاقىلىشىشنى ئاسانلاشتۇرالايدۇ.