2025-يىلى 2725-فېۋرال «تەرجىمە قىلىشنى خالايدىغان« كۆپچىلىكنى خالىغانزىش »باشلانغۇچ داۋاملاشماقتا» كىتاب ئارقىلىق «تىل قوزغاقىيى قىلىپ يۈرگەن بولۇپ, تىل ئەندىزىسى ھوقۇق بەرگەن تەرجىمە مائارىپى سەيلى مۇۋەپپەقىيەتلىك قويۇپ بەردى. سۇ ياڭ خانىم, تاڭتېڭ تەرجىمىسى شىركىتى بۇ كەسىپ نەتىجىسىنى تەكشۈرۈش مۇلازىمېتىرىدا خىزمەت قىلىپ مۇلازىمەت قىلىپ, بۇ كەسىپ Grand پائالىيىتىنى ئاتلاپ قويدى.
بۇ پائالىيەت ئوبوروت-مۈلۈك باشقۇرۇش ماشىنىسى ئارقىلىق, شېنجېن تېخنىكا شىركىتى شىنجاڭغا قارىتىپ, 4000 ئۇنىۋېرسىتېت ئوقۇتقۇچىسى, ئوقۇغۇچىلار ۋە سانائەت مائارىپ كەسپىدە ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ, زىيارەت ۋە مائارىپ بىلەن مائارىپ بىلەن مائارىپ كەسپىنىڭ مىقدارى ئۈستىدە توختايدۇ, پائالىيەتنىڭ بېشىدا, سۇ ياڭ خانىم ۋەقەنىڭ ئارقا كۆرۈنۈشىنى قىسقىچە تونۇشتۇرۇلغان. ئۇ مۇنداق دەپ كۆرسەتتى: چوڭ مودېل تېخنىكىنىڭ تەرەققىياتىدىكى تەرجىمە ئېكولوگىغا چوڭقۇر تەسىر كۆرسىتىدىكەن, ھەمدە قانداق قىلىپ ماسلاشتۇرۇشقا تېخىمۇ يۇقىرى تەلەپلەرنى ئوتتۇرىغا قويدى. بۇ ۋاقىتتا, ئوقۇتقۇچىلار ۋاڭ خۇاسۇنىڭ كىتابى ئالاھىدە ۋە مۇۋاپىق بولىدىغان كۆرۈنىدۇ. بۇ يېڭى كىتابنىڭ ئېلان قىلىنىشى ئوتتۇرىغا قويۇلغان پۇرسىتىگە پايدىلىنىش ئىنتايىن زۆرۈر ۋە يېڭىلا يېڭى تېخنىكىلار ئېلىپ كېلىدىغان پۇرسەت ۋە خىرىس ئۈستىدە ئىزدىنىۋاتىدۇ.

باشتېما ئورتاقلىشىش, دىنىي تېخنىكا مىنىستىرى دىنىي تېخنىكا رەئىسىنى «ياساينىڭ رەئىسى ئۇ چوڭ تىل ئەندىزىسىگە تەرجىمە سانائىتى توغرىسىدىكى خىترويە قىلمىغان پۇرلغۇ ھوقۇقى ۋە خىرىس ئوتتۇرىغا قويغانلىقىنى, تەرجىمە سانائىتى ئۇنىڭ سىزنىڭ قوللىنىشچان پروگراممىلىرى بىلەن ئاكتىپلىق ئۈنۈم-تىنكىنى يۇقىرى كۆتۈرۈش ئۈچۈن. پروفېسيىلىك ئۈچەي تىلى بېيجىڭ مەكتەپتە ئوقۇۋاتقان مۇئاۋىن دەرىجىلىك ئۇنۋېرسىتىتى ئەگەر بىرىنچى قاتلىمىدىكى رانگۇەن, مۇئاۋىن تېكىستلەر ئاندىلى رايونىدىكى تېما ئانالىزچىلىقىنى نەقىل كەلتۈرۈپ مۇنداق دېدى: يازما تەھلىلىدە بىلەن مۇناسىۋەتلىك, ئىنسان تەرجىمانى بولۇشنىڭ مۇھىملىقىنى تەكىتلىدى.
بۇاۋنىڭ باش پروگراممىسىنىڭ باش كىتابىدىكى باش كىتابى «كۆپ ئورۇندىكىلەر» دە «تارىختا, تېخنىكا مەسلىھەتچىسى« شىنجاڭدىكى «ئادەم ئېچىش ۋە كەسپىي گەۋدىلەرنىڭ 2013-يىلدىكى ئۇۋىتىنى تەكىتلەپ مۇنداق دېدى:« ئىنسانلارنىڭ تەرەققىياتى ۋە تېخنىكىسىنىڭ مۇھىم ھالەتتە »نى تەكىتلەپ مۇنداق دېدى: loop ". بۇ كىتاب بىر سىستېما AI ۋە تەرجىمەچىلىكنى بىر گەۋدى قىلىپلا قالماي, يېڭى دەۋردىكى تىل ۋە تەرجىمە خىزمەتلىرى ئۈچۈن يېڭى پۇرسەت ۋە ئەھمىيەت بېرىدۇ. بۇ ئۈستەلئەم ئىزدەش, تور ئىزدەش, ئەقلىي سانلىق مەلۇمات توپلاش, Expness ۋە Corpus نى پىششىقلاپ ئىشلەش ۋە جونوك پىكاپ قاتارلىق سۈنئىي ئىدراك قوراللىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. ئۇ ئەڭ ئالدىغا قاراش ۋە ئەمەلىي تەرجىمە يېتەكچىسى. «تەرجىمە تېخنىكىسى كۆپ قۇۋۋىدىغان ھەممە ئادەم ئىشلىتىدىغان تۈرلەر» پروفېس ۋاگاس ۋاڭ خۇاسەمنىڭ ئەۋزەللىكىنى تەشۋىق قىلىدۇ. ئۇ تېخنىكىلىق توچىرلارنى بۇزۇشنى, تەرجىمە تېخنىكىسىنى بۇ كىتاب ئارقىلىق ئېلىپ كېلىڭ.
بىر دەۋردە ھەممىلا جايدا جايدا (پروفېسسورى ۋەيران بولۇش »نىڭ ئۇقۇم تەكىتلىنىپ, تېخنىكا بىزنىڭ تۇرمۇش مۇھىتى ۋە ئۇل ئەسلىھەلىرىنىڭ بىر قىسمىغا ئايلاندى. ھەممە ئادەم تېخنىكىنى ئىشلىتەلەيدۇ, كۆپچىلىك چوقۇم ئۇنى ئۆگىنىشى كېرەك. مەسىلە قايسى تېخنىكىنى ئۆگىنىش قانداقمۇ ئاسان ئۆگىنەلەيمىز? بۇ كىتاب تۈزگۈچىلەر ۋە ئۆگەنگۈچىلەرنى بارلىق تىل ساھەسىدە ھەل قىلىش چارىسى بىلەن تەمىنلەيدۇ.

SELICHنا تەرجىمە تېخنىكىسى ۋە كەسىپ ئۆزگىرىشىنىڭ چوڭقۇر چۈشەنچىسى بار. بىز ياخشى دەپ بىلىمىز, چوڭ تىل ئەندىزىسى بولغاچقا, يېڭى تېخنىكىلار تەرجىمە كەسپىگە غەيرىي پۇرسەت ئېلىپ كەلدى. CalchChina ئاكتىپلىقلارنى ئاكتىپ تەرجىمە تېخنىكىسى قوراللىرى ۋە سۇبيېكتلىرى (شۇنداقلا ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ) ماس كېلىدىغان ئۇسۇلنىڭ بىرلا ۋاقىتتا بىئاراملىق قىلىش ۋە سۈپىتىنى ئۆستۈرىدۇ. يەنە بىر تەرەپتىن, ئىجادىيەت تەرجىمە ۋە يېزىش قاتارلىق يۇقىرى مەبلەغنى چىڭ تۇتتۇق. شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا, بىز ئۈچۈن توخۇ سۆزلىگەن ئومۇمىي تىك تىكلەرنى چوڭقۇر چوڭقۇرلاشتۇرۇپ,% تۈركىيەنىڭ تاشقى كارخانىلىرىغا تېخىمۇ كۆپ بولغان كۆپ تەرەپلىك مۇلازىمەت بىلەن تەمىنلەش ئىقتىدارىنى مۇستەھكەملەڭ. ئۇنىڭدىن باشقا, تىل مۇلازىمىتىنى تېخنىكىدىن رايونلۇق يېڭى مۇلازىمەت سانائىتى بىلەن مۇناسىۋەتلىك يېڭى مۇلازىمەت سانائىتىگە سېلىشتۇرغاندا, تىل مەسلىھەتلىشىش, خەلقئارا ئالاقە, خەلقئارا ئالاقە, خەلقئارا مۇلازىمەت ئۈچۈن قۇرۇشقا كىرىش رامكىلىرىغا قاتنىشىڭ.
بۇ يىلنىڭ بېشىدا, سىڭزىيە يەنە نۇرغۇن تەرجىمانلار بىلەن ئالاقىلاشقان. نۇرغۇن تەرجىمىدە يېقىندىن ئەنسىرەپ تۇرۇپ, ھەميانىغا تىت-تىت-تەتلىك ھالدا «ھەرىكەتچان جاپالىق» تەپ بولۇپ, «ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچنى ياخشى كۆرىدۇ, ھەمدە تاشنى ئالتۇنغا قارشى ھالدا بولۇپ, پرېيمان ئالاھىدە جەڭنى ياخشى گەۋدىلەندۈردى.
بىز شۇنىڭغا ئىشىنىپ, پەقەت قېرىپەرلۇقلارنى بىرلەشتۈرگىلى بولمايدىغان تەرەققىياتنى يېڭى دەۋر تەرەققىيات كەسپىدە ئەمەلگە ئاشۇرۇلغانلىقىغا ئىشىنىمىز. كەلگۈسىدە, پاراڭلىشىش ئۈچۈن تەرجىمە قىلىش ئۈچۈن, سۆھبەت ئېلىپ بېرىلىۋاتقان يېڭى تېخنىكىلارنىڭ قوللانمىسى داۋاملىق ئىزدىنىلەمدە داۋاملىق ئىزدىنىلەمدە داۋاملىق ئىزدىنىلەمدە, سانائەت تېخنىكىسى يېڭىلىق يارىتىش ۋە ئىختىساسلىقلارنى ئاشۇرۇشنى ئاشۇرۇپ, تەرجىمە كەسپىنىڭ يۇقىرى دەرىجىلىك يېتىشىگە تېخىمۇ تۆھپە قوشۇۋاتىدۇ.
يوللاش ۋاقتى: Mar-12-2025