TalkingCina «2025-يىللىق جۇڭگو تەرجىمە كەسپى تەرەققىيات دوكلاتى» ۋە «2025-يىللىق يەرشارى تەرجىمە كەسپى تەرەققىيات دوكلاتى» نى تۈزۈشكە قاتناشقان.

تۆۋەندىكى مەزمۇنلار تەھرىرلەشتىن كېيىن ماشىنا تەرجىمىسى ئارقىلىق خەنزۇچە مەنبەدىن تەرجىمە قىلىنغان.


بۇ يىل 4-ئايدا ، جۇڭگو تەرجىمە جەمئىيىتىنىڭ يىللىق يىغىنى لياۋنىڭ داليەندە ئېچىلدى ۋە «2025-يىللىق جۇڭگو تەرجىمە كەسپى تەرەققىيات دوكلاتى» ۋە «2025-يىللىق يەرشارى تەرجىمە كەسپى تەرەققىيات دوكلاتى» نى ئېلان قىلدى. TalkingChina نىڭ باش دېرىكتورى سۇ ياڭ خانىم مۇتەخەسسىسلەر گۇرۇپپىسىنىڭ ئەزاسى سۈپىتىدە يېزىقچىلىق خىزمىتىگە قاتناشتى.

2025-يىلى جۇڭگو تەرجىمە كەسپى تەرەققىيات دوكلاتى
2025-يىللىق يەرشارى تەرجىمە كەسپى تەرەققىيات دوكلاتى

بۇ دوكلاتقا جۇڭگو تەرجىمە جەمئىيىتى رەھبەرلىك قىلغان بولۇپ ، جۇڭگو تەرجىمە كەسپىنىڭ ئۆتكەن بىر يىلدىكى تەرەققىيات مۇۋەپپەقىيەتلىرى ۋە يۈزلىنىشى سىستېمىلىق خۇلاسىلەنگەن. 2025-يىلدىكى جۇڭگو تەرجىمە كەسپىنىڭ تەرەققىيات دوكلاتىدا كۆرسىتىلىشچە ، جۇڭگودىكى ئومۇمىي تەرجىمە كەسپى 2024-يىلى مۇقىم ئېشىش يۈزلىنىشىنى كۆرسىتىپ بېرىدىكەن ، ئومۇمىي ئىشلەپچىقىرىش قىممىتى 70 مىليارد 800 مىليون يۈەن ، ئەمگەك كۈچى 6 مىليون 808 مىڭ. تىجارەت قىلىۋاتقان تەرجىمە كارخانىلىرىنىڭ ئومۇمىي سانى 650000 دىن ئېشىپ كەتتى ، ئاساسلىقى تەرجىمە تىجارىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان كارخانىلارنىڭ سانى 14665 گە يەتتى. بازار رىقابىتى تېخىمۇ جانلاندى ، كەسىپ تېخىمۇ بۆلۈندى. مۇلازىمەت ئېھتىياجى جەھەتتە ، ئېھتىياج تەرەپنىڭ مۇستەقىل تەرجىمە قىلىش نىسبىتى ئاشتى ، يىغىن ۋە كۆرگەزمە ، مائارىپ ۋە تەربىيىلەش ۋە بىلىم مۈلۈك ھوقۇقى تەرجىمە سودا مىقدارى جەھەتتە ئالدىنقى ئۈچ تارماق ساھەگە ئايلاندى.

دوكلاتتا يەنە تەرجىمە مۇلازىمەت بازىرىدا خۇسۇسىي كارخانىلارنىڭ ھۆكۈمرانلىق قىلىدىغانلىقى ، بېيجىڭ ، شاڭخەي ۋە گۇاڭدۇڭنىڭ تەرجىمە كارخانىلىرىنىڭ يېرىمىدىن كۆپرەكىنى ئىگىلەيدىغانلىقى كۆرسىتىلدى. يۇقىرى مەلۇماتلىق ۋە كۆپ ئىقتىدارلىق ئىختىساسلىقلارغا بولغان ئېھتىياج كۆرۈنەرلىك ئاشتى ، تەرجىمە ئىختىساسلىقلىرىنى تەربىيىلەشنىڭ مەخسۇس ساھە بىلەن بىرىكىشى كۈچەيدى. تەرجىمىنىڭ ئىقتىسادىي ۋە ئىجتىمائىي تەرەققىياتتىكى رولى كۈنسېرى گەۋدىلەنمەكتە. تېخنىكا تەرەققىياتى جەھەتتە ، ئاساسلىقى تەرجىمە تېخنىكىسى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان كارخانىلارنىڭ سانى بىر ھەسسە كۆپەيدى ، گۇاڭدۇڭ ئۆلكىسىدىكى مۇناسىۋەتلىك كارخانىلار داۋاملىق دۆلەتنى يېتەكلەيدۇ. تەرجىمە تېخنىكىسىنىڭ قوللىنىش دائىرىسى داۋاملىق كېڭەيدى ،% 90 تىن ئارتۇق كارخانا ئاكتىپلىق بىلەن سۈنئىي ئىدراك ۋە چوڭ مودېل تېخنىكىسىنى ئورۇنلاشتۇردى. % 70 ئۇنىۋېرسىتېت ئاللىقاچان مۇناسىۋەتلىك دەرسلەرنى بەرگەن.

شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا ، 2025-يىلدىكى يەرشارى تەرجىمە كەسپىنىڭ تەرەققىيات دوكلاتىدا يەرشارى تەرجىمە كەسپىنىڭ بازار كۆلىمىنىڭ ئۆسكەنلىكى ، ئىنتېرنېت ۋە ماشىنا تەرجىمىسىنى ئاساس قىلغان مۇلازىمەتلەرنىڭ تۈرى ۋە نىسبىتى كۆرۈنەرلىك ئاشقانلىقى كۆرسىتىلدى. شىمالىي ئامېرىكىنىڭ بازىرى ئەڭ چوڭ ، ئاسىيادىكى ئالدىنقى قاتاردىكى تەرجىمە شىركەتلىرىنىڭ نىسبىتى تېخىمۇ ئاشتى. تېخنىكىنىڭ تەرەققىي قىلىشى بازاردىكى يۇقىرى ماھارەتلىك تەرجىمانلارغا بولغان ئېھتىياجنى ئاشۇردى. دۇنيا مىقياسىدىكى تەخمىنەن% 34 ئىختىيارى تەرجىمان تەرجىمىدە ماگىستىر ياكى دوكتورلۇق ئۇنۋانىغا ئېرىشكەن ، ئۇلارنىڭ كەسپىي ئىناۋىتىنى يۇقىرى كۆتۈرۈش ۋە تەربىيىلەش تەرجىمانلارنىڭ ئاساسلىق تەلىپى. سۈنئىي ئىدراك تېخنىكىسىنى قوللىنىش جەھەتتە ، ھاسىل بولغان سۈنئىي ئىدراك تەرجىمە كەسپىنىڭ خىزمەت ئېقىمى ۋە رىقابەت مەنزىرىسىنى قايتىدىن شەكىللەندۈرىدۇ. يەر شارى تەرجىمە شىركەتلىرى سۈنئىي ئەقلىي ئىقتىدار تېخنىكىسىغا بولغان تونۇشىنى تەدرىجىي مۇكەممەللەشتۈرۈۋاتىدۇ ،% 54 شىركەت سۈنئىي ئىدراكنىڭ سودا تەرەققىياتىغا پايدىلىق دەپ قارايدۇ ، سۈنئىي ئىدراكنى قوللىنىش ئىقتىدارى كەسىپكارلار ئۈچۈن زۆرۈر ماھارەتكە ئايلاندى.

كارخانا مەشغۇلات ئەمەلىيىتى جەھەتتە ، يەرشارى تەرجىمە كەسپى يېڭىلىق يارىتىش ۋە ئۆزگەرتىشنىڭ ھالقىلىق مەزگىلىدە تۇرماقتا. دۇنيادىكى% 80 داڭلىق تەرجىمە شىركەتلىرى سۈنئىي سۈنئىي ئەقلىي ئىقتىدار قوراللىرىنى ئورۇنلاشتۇرۇپ ، كۆپ خىل شەكىلدىكى يەرلىكلەشتۈرۈش ، سۈنئىي ئىدراك سانلىق مەلۇمات ئىزاھاتى ۋە باشقا قوشۇلما قىممەت مۇلازىمىتىگە ئۆزگەرتىش ئۈستىدە ئىزدىنىدۇ. تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش كارخانىلىرى قوشۇۋېلىش ۋە سېتىۋېلىشتا ئاكتىپ.

talkchina

TalkingChina ئىزچىل تۈردە ھەر خىل كارخانا ۋە ئورگانلارنى ئەلا سۈپەتلىك تەرجىمە مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلەپ ، كۆپ خىل كەسپىي تىك يۆنىلىشنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ، ئىنگلىز تىلى / ياپون تىلى / گېرمان تىلى قاتارلىق 80 + تىلنى قوللايدۇ ، ھەر يىلى ئوتتۇرا ھېساب بىلەن 140 مىليون + تەرجىمە سۆز ۋە 1000 + تەرجىمە يىغىنىنى بىر تەرەپ قىلىدۇ ، 100 دىن ئارتۇق 500 شىركەتكە مۇلازىمەت قىلىدۇ ، ھەمدە شاڭخەي خەلقئارا كىنو-تېلېۋىزىيە بايرىمى ۋە ئىمپورت كۆرگەزمىسى قاتارلىق دۆلەت دەرىجىلىك تۈرلەرگە ئۇدا مۇلازىمەت قىلىدۇ. ئېسىل ۋە ئېسىل تەرجىمە مۇلازىمەت سۈپىتى بىلەن خېرىدارلارنىڭ چوڭقۇر ئىشەنچىسىگە ئېرىشتى.

كەلگۈسىدە ، TalkingChina داۋاملىق «يەرشارىلاشقان ، يەرشارىلاشقان» بۇرچىدا چىڭ تۇرۇپ ، كەسىپ تەرەققىيات يۈزلىنىشىگە ماسلىشىدۇ ، تەرجىمە ئەمەلىيىتىدە يېڭى تېخنىكىلارنى قوللىنىش ئۈستىدە توختىماي ئىزدىنىدۇ ۋە جۇڭگونىڭ تەرجىمە كەسپىنىڭ يۇقىرى سۈپەتلىك تەرەققىياتىغا تېخىمۇ كۆپ تۆھپە قوشىدۇ.


يوللانغان ۋاقتى: Jun-23-2025